Just one man in charge.
|
Un sol home al comandament.
|
Font: AINA
|
Police have detained the man in charge of the building.
|
La policia ha detingut el responsable de l’establiment.
|
Font: NLLB
|
Who would be the only man in charge? What a fuss!
|
Qui seria l’únic home a càrrec? Quin embolic!
|
Font: AINA
|
Translated: a lonely man in charge only if he is right.
|
Traduït: un home solitari que mana només si té raó.
|
Font: AINA
|
The man in charge of the prison soon sees that Joseph is a good man.
|
L’encarregat de la presó aviat veu que Josep és bona persona.
|
Font: HPLT
|
Last year I said about him ’I regard him as the man in charge of the European Coal and Steel Community. He does a splendid job.’
|
L’any passat vaig dir sobre ell que ho considerava l’home que estava a càrrec de la Comunitat Europea del Carbó i de l’Acer, i que estava realitzant una labor excel·lent.
|
Font: Europarl
|
Just one man in charge? But what will the triunvirate propose? The consular Rome?
|
Un sol home al comandament? Però què proposarà el triumvirat? La Roma consular?
|
Font: AINA
|
He serves it, if the man in charge of it believes in it and asks for it.
|
Ho serveix, si l’home a càrrec seu creu en ell i li ho demana.
|
Font: AINA
|
Later, the US president announced the sudden dismissal of the man in charge of military operations in Afghanistan.
|
Després, el president dels Estats Units va anunciar la fulminant destitució de l’home que està al càrrec de les operacions militars a l’Afganistan.
|
Font: AINA
|
The young man in charge was wearing a cap, the girl behind him was not wearing a hat.
|
El jove a càrrec portava una gorra, la noia darrere seu no portava barret.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|